Beralih ke menu navigasi utama Beralih ke bagian utama Beralih ke bagian footer website

Panduan Penyiapan Naskah

Proses Editorial Naskah

Usaha untuk Meningkatkan Kualitas Isi Naskah

  1. Initial prareviu

Staf kantor editorial  melakukan pengecekan terhadap kemiripan substansi dengan sumber lain (similarity checking), dan kelengkapan file tambahan (materi yang diberikan dalam Pengabmas, kuesioner, dan data lainnya yang relevan).

Lamanya proses awal peninjauan prareviu maksimal 14 hari sejak penyerahan naskah, selanjutnya komunikasi antara staf kantor editorial dan penulis akan melalui panel discussion pada halaman submission. 

  1. Prareviu

Editor disesuaikan dengan keilmuan yang dimuat pada naskah. Dilakukan peninjauan prareviu guna mengkomunikasikan kelengkapan substansi isi naskah sebelum peninjauan mitra bestari melalui panel discussion, waktu yang diperlukan dalam proses ini bergantung kepada ketersediaan editor, dan lamanya prareviu maksimal 30 hari sejak penugasan. 

  1. Formal review

Peninjauan mitra bestari dilakukan oleh sejawat selain anggota dewan editor, atau dapat dilakukan oleh anggota dewan editor jurnal JIPPM. Editor akan mengirimkan naskah (tanpa identitas dan afiliasi penulis) kepada beberapa (minimal dua orang) mitra bestari yang sesuai dengan keilmuan bahasan naskah. Komunikasi antara mitra bestari dan penulis akan dimoderatori oleh editor, lamanya satu kali peninjauan/naskah yang sedang ditinjau (round) adalah dua minggu, dan total waktu dalam proses ini adalah minimal 30 hari, dan maksimal 75 hari.

  1. Pascareviu

Peninjauan pascareviu dilakukan oleh kepada editor JIPPM. Komunikasi yang dibangun antara editor, penulis, dan kepala editor dalam proses ini bertujuan sebagai bagian akhir untuk mendapatkan bagian terbaik naskah sebelum diterbitkan. Lamanya proses pascareviu adalah 15 hari.

Persiapan Diseminasi, Pengaturan Tata Letak Isi Artikel, Teks Lengkap dalam Berbagai Versi

  1. Naskah diterima, penerbitan abstrak

Naskah yang telah melalui proses pascareviu akan diterima oleh editor, dan abstraknya dimasukkan ke dalam edisi terbitan terdekat.

  1. Proofreading, dan copyediting

Proses ini adalah penyuntingan yang meliputi modifikasi kalimat (jika diperlukan), pengecekan bahasa, tabel, dan gambar dan kurasi metadata referensi (in-cite dan daftar pustaka). Editor akan memasukkan file-file pendukung naskah ke dalam repositori data (Fighsare dan Zenodo). Naskah uncorrected proof dikomunikasikan kepada penulis, dan selanjutnya tahap produksi.

  1. Penyesuaian gaya selingkung jurnal JIPPM, dan penerbitan teks lengkap

Penyediaan teks lengkap yang sesuai dengan gaya selingkung jurnal JIPPM dimungkinkan dengan luaran berbentuk HTML atau XML. Penerbit sedang berusaha agar dapat menyediakan versi PDF.

Tata letak isi naskah

  • Judul

Jumlah kata yang menyusun judul adalah maksimal 18 suku kata, tidak termasuk kata sambung. Menggunakan bahasa Indonesia dan bahasa Inggris.

  • Nama Penulis dan Afiliasi

Nama lengkap penulis atau para penulis, dapat terdiri dari satu suku kata atau lebih. Penulisan afiliasi dimulai dari unit/satuan/program studi-fakultas-universitas-kota-negara.

  • Abstrak

Abstrak terdiri dari bahasa Indonesia dan bahasa Inggris. Jumlah kata dalam abstrak maksimal 250 kata.

  • Kata Kunci

Kata kunci memuat tema utama yang diusung oleh naskah. Strategi penulisan kata kunci agar terbitan lebih mudah ditemukan melalui mesin pencari internet adalah pemilihan kata kunci disesuaikan dengan kata-kata yang ada pada judul dan kata yang sering digunakan pada abstrak. Maksimal enam kata kunci yang terdiri dari bahasa Indonesia dan bahasa Inggris.

  • Pendahuluan

Uraikan fenomena yang ada pada kelompok masyarakat sehingga dapat diketahui urgensitas kegiatan. Berikan landasan ilmiah dari model pengabdian masyarakat/inovasi yang dilakukan pada masyarakat.

  • Metode

Jelaskan bagaimana kegiatan dilakukan, mulai dari rekrutmen peserta, detail waktu pelaksanaan, materi dan cara penyampaiannya.

  • Hasil dan Pembahasan

Sampaikan bagaimana hasil atau capaian terhadap kegiatan yang telah dilakukan, dapat dilampirkan dokumentasi atas kegiatan tersebut (foto/video). Jika temuan memerlukan landasan ilmiah sebagai bagian dari pembahasan, interpretasikan hasil dengan dasar dari sumber ilmiah yang relevan.

  • Kesimpulan

Kesimpulan menjawab tujuan dari pengabdian masyarakat atau inovasi yang dilakukan. Sampaikan manfaat dari kegiatan yang ada, dan berikan saran untuk kegiatan lanjutan.

  • Implikasi

Jelaskan implikasi kegiatan terhadap fenomena yang ada pada masyarakat berdasarkan hasil/temuan.

  • Kekurangan

Sampaikan hal-hal yang menjadi hambatan tidak optimalnya capaian kegiatan.

  • Pernyataan

Dapat berisi penyampaian nama-nama yang berkontribusi terhadap pelaksanaan kegiatan namun tidak masuk sebagai penulis. Jelaskan jika terdapat konflik kepentingan yang bersumber dari pemberi dana, institusi, dan/atau profesional lain.

  • Ucapan terima kasih

Ucapan terima kasih terhadap entitas yang terlibat dalam pelaksanaan kegiatan.

  • Sumber dana

Sampaikan nama pemberi dana dan nomor keputusannya.

  • Kontribusi penulis

Jika penulis lebih dari satu orang, deskripsikan kontribusi kepenulisannya berdasarkan taksonomi CRediT. 

  • Daftar Pustaka

Penyusunan daftar pustaka wajib menggunakan aplikasi reference manager. Gaya selinkung referensi adalah American Psychological Assosiation stye (APA).